Se recogen varios ensayos sobre la obra y la experiencia de vida de Massignon y Corbin, intentando mostrar la íntima relación que existe entre ambas. Se traducen algunos textos de ambos autores, textos que precisamente muestran de qué modo vida y pensamiento se encuentran unidos. También aparece en el libro un artículo sobre Ibn Arabi, pues la visión que aquí se presenta de Ibn Arabi está determinada por Massignon y sobre todo por Corbin.
Traducteur de Henry Corbin en espagnol Antón Pacheco signe un petit ouvrage qui vient de paraître aux éditions Athenaica.
Se recogen varios ensayos sobre la obra y la experiencia de vida de Massignon y Corbin, intentando mostrar la íntima relación que existe entre ambas. Se traducen algunos textos de ambos autores, textos que precisamente muestran de qué modo vida y pensamiento se encuentran unidos. También aparece en el libro un artículo sobre Ibn Arabi, pues la visión que aquí se presenta de Ibn Arabi está determinada por Massignon y sobre todo por Corbin.
Profesor de historia de la filosofía en la Universidad de Sevilla. Ha dedicado sus investigaciones a cuestiones de hermenéutica espiritual (sobre la que versó su tesis doctoral), filosofía oriental y filosofía de la religión en general. Ha prestado una especial dedicación a autores como Swedenborg, Guénon, Massignon y Corbin, así como a la iranología (es cofundador de la Sociedad Española de Iranología).
Traducteur de Henry Corbin en espagnol Antón Pacheco signe un petit ouvrage qui vient de paraître aux éditions Athenaica.
Se recogen varios ensayos sobre la obra y la experiencia de vida de Massignon y Corbin, intentando mostrar la íntima relación que existe entre ambas. Se traducen algunos textos de ambos autores, textos que precisamente muestran de qué modo vida y pensamiento se encuentran unidos. También aparece en el libro un artículo sobre Ibn Arabi, pues la visión que aquí se presenta de Ibn Arabi está determinada por Massignon y sobre todo por Corbin.
Profesor de historia de la filosofía en la Universidad de Sevilla. Ha dedicado sus investigaciones a cuestiones de hermenéutica espiritual (sobre la que versó su tesis doctoral), filosofía oriental y filosofía de la religión en general. Ha prestado una especial dedicación a autores como Swedenborg, Guénon, Massignon y Corbin, así como a la iranología (es cofundador de la Sociedad Española de Iranología).
Traducteur de Henry Corbin en espagnol Antón Pacheco signe un petit ouvrage qui vient de paraître aux éditions Athenaica.
Se recogen varios ensayos sobre la obra y la experiencia de vida de Massignon y Corbin, intentando mostrar la íntima relación que existe entre ambas. Se traducen algunos textos de ambos autores, textos que precisamente muestran de qué modo vida y pensamiento se encuentran unidos. También aparece en el libro un artículo sobre Ibn Arabi, pues la visión que aquí se presenta de Ibn Arabi está determinada por Massignon y sobre todo por Corbin.
Profesor de historia de la filosofía en la Universidad de Sevilla. Ha dedicado sus investigaciones a cuestiones de hermenéutica espiritual (sobre la que versó su tesis doctoral), filosofía oriental y filosofía de la religión en general. Ha prestado una especial dedicación a autores como Swedenborg, Guénon, Massignon y Corbin, así como a la iranología (es cofundador de la Sociedad Española de Iranología).